资讯
这位出生于卡尔加里的领袖在演讲的结尾抨击了自由党政府的移民、财政和环境政策,并用了一个西部牛仔风格的比喻:“当遇到困难时,我们会掸掉身上的灰尘,重新跨上马鞍,继续奔赴战场。” ...
不过,保守党国防事务评论员詹姆斯·贝赞(James Bezan)表示支持增加军费:“保守党支持重建我们骄傲的军队。我们的军舰几乎要沉了,装甲车破旧不堪,战斗机老得可以进博物馆。加军现在就需要具备新的战力,而不是等十年。这需要计划,也需要预算。” ...
不过,保守党国防事务评论员詹姆斯·贝赞(James Bezan)表示支持增加军费:“保守党支持重建我们骄傲的军队。我们的军舰几乎要沉了,装甲车破旧不堪,战斗机老得可以进博物馆。加军现在就需要具备新的战力,而不是等十年。这需要计划,也需要预算。” ...
Please explain “nothing to show for it” in this sentence: You may remember this iconic line by the mailroom guy in the famous ...
加拿大总理马克·卡尼(Mark Carney)周三上午与 汽车 行业高管会面,讨论美国关税问题,并商议如何在对美贸易战中保护加拿大的供应链。 总理办公室发言人表示,福特加拿大(Ford Canada)、斯特兰蒂斯加拿大(Stellantis Canada)和通用加拿大(GM Canada)公司的CEO与卡尼总理进行了会谈,加拿大汽车制造商协会(Canadian Vehicle ...
OTTAWA, June 30 (Xinhua) -- LNG Canada on Monday loaded its first cargo of liquefied natural gas (LNG), marking the start of operations at Canada's first large-scale LNG export facility.
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果