资讯
美国国务卿马尔科·卢比奥(Marco Rubio)星期二(8月12日)说,中国是美国面临的最大挑战。 中国在技术、商业、贸易、军事、情报和地缘政治等多个领域是美国的“对手和敌手” ,而且中国“基本上想以牺牲我们的利益为代价来 ...
Who Is the Heir to the MAGA Movement? Trump Keeps His Options OpenJD Vance 被广泛视为特朗普的继任者,但总统也谈到了国务卿 Marco ...
最近,特朗普在接受采访时首度公开暗示,他心目中的“接班人”很可能是副总统候选人J.D.万斯(J.D. Vance)。同时,他还提到了佛罗里达参议员马尔科·鲁比奥(Marco ...
Investing.com -- 美国官员证实,特朗普政府计划对今年2月被指定为全球恐怖组织的毒品卡特尔使用军事力量。 美国国务卿马可·卢比奥 (Marco Rubio)周四表示,这一指定允许政府使用"美国力量的其他元素,情报机构,国防部,或任何...可以针对这些组织的机构,如果我们有机会这样做的话。" ...
中国的实力深不可测,瑞典的谈判结束后,美国财政部长贝森特(Becerra)坦承美方在与中国的交涉中已经连退了12步,表明了美方在这一磋商中的被动局面。甚至连长期以强硬态度著称的鲁比奥(Marco ...
The New York Times previously reported that Trump intends to meet in person with Putin as early as next week, with plans to ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果