资讯
U.S. President Donald Trump speaks to the press at the White House in Washington, D.C., the United States, on June 27, 2025.
OTTAWA, June 27 (Xinhua) -- Canadian Prime Minister Mark Carney on Friday called the negotiations with the United States "complex" when he responded to the announcement of U.S. President Donald Trump ...
美国总统特朗普表示,美国已与中国签署一项贸易协议,而美国商务部长卢特尼克则表示,在7月9日的最后期限之前,白宫已接近与十个贸易伙伴达成协议。
欧盟领导人周四晚间在布鲁塞尔举行会议,讨论了他们愿意做出多大牺牲来说服特朗普。他们考虑的其他让步包括降低非关税壁垒、购买更多包括液化天然气在内的美国产品,以及主动提出与美国合作,以解决美国对中国的经济担忧。
A dayprior to the report,advisor to German Chancellor Friedrich Merz, Michael Clauss, revealed that the European Union is ...
阿波罗全球管理公司的首席经济学家托尔斯滕·斯洛克(Torsten Sløk)提出了一个可能的情况,即唐纳德·特朗普总统的关税政策得以长期延续,从而缓解经济不确定性,同时也能大幅增加联邦收入。这正值特朗普“对等关税”政策 90 天的暂停期即将结束之际。
The Trump administration is resuming student visa applications but it's also introducing stricter screening. Applicants are ...
On May 26, European Commissioner for Trade and Economic Security Maros Sefcovic made similar comments after Trump said talks with the 27-member bloc were "going nowhere" and threatened to impose a 50 ...
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)表示,作为正在推进的贸易协议的一部分,中国将向美国供应磁铁和稀土矿物,而美国对中国商品的关税将提高至55%。该协议有待他和中国国家主席习近平的“最终批准”。
A US federal court on Wednesday blocked Donald Trump's "Liberation Day" import tariffs from going into effect, ruling that the president had overstepped his authority with the across-the-board levies.
President Donald Trump said Sunday he was ordering new tariffs on all films made outside the United States, claiming Hollywood was being "devastated" by a trend of US filmmakers and studios working ...
这种战场思维模式已成为在网上向美国销售商品的大量中国商人的常态。他们面临着巨大的关税威胁:美国是中国线上贸易的最大出口市场,官方数据显示,中国线上贸易销售额的三分之一以上来自美国。 这其中包括美国个人消费者从Shein平台购买的廉价泳衣,或从Temu购买的2美元的压蒜器,也包括 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果