资讯
U.S. President Donald Trump speaks to the press at the White House in Washington, D.C., the United States, on June 27, 2025.
17 小时on MSN
美国总统特朗普表示,美国已与中国签署一项贸易协议,而美国商务部长卢特尼克则表示,在7月9日的最后期限之前,白宫已接近与十个贸易伙伴达成协议。
Frustrated with the Fed's wait-and-see attitude toward lowering interest rates, Trump has ramped up attacks against Powell in recent weeks. Earlier this week during a NATO summit in the Netherlands, ...
1 天on MSN
欧盟领导人周四晚间在布鲁塞尔举行会议,讨论了他们愿意做出多大牺牲来说服特朗普。他们考虑的其他让步包括降低非关税壁垒、购买更多包括液化天然气在内的美国产品,以及主动提出与美国合作,以解决美国对中国的经济担忧。
A dayprior to the report,advisor to German Chancellor Friedrich Merz, Michael Clauss, revealed that the European Union is ...
A US federal court on Wednesday blocked Donald Trump's "Liberation Day" import tariffs from going into effect, ruling that the president had overstepped his authority with the across-the-board levies.
On May 26, European Commissioner for Trade and Economic Security Maros Sefcovic made similar comments after Trump said talks with the 27-member bloc were "going nowhere" and threatened to impose a 50 ...
阿波罗全球管理公司的首席经济学家托尔斯滕·斯洛克(Torsten Sløk)提出了一个可能的情况,即唐纳德·特朗普总统的关税政策得以长期延续,从而缓解经济不确定性,同时也能大幅增加联邦收入。这正值特朗普“对等关税”政策 90 天的暂停期即将结束之际。
艾斯曼认为当前的贸易环境与一战爆发前的局势有相似之处,或许意指一战前数十年间为解决地区冲突而签署的一系列条约,事实上,这些条约催生了两个最终对立的庞大联盟。
在《时代周刊》(Time)的6月17日(2025年)的一篇题为“Trump Wants Rare Earths. But Challenging China’s Dominance Will Take More Than ...
随着中美贸易战的不断升级,美国总统特朗普于4月2日宣布的惩罚性关税,暂时对其他国家的进口商品予以豁免。据悉,此举意在要挟其他国家,迫使他们减少与中国的经济联系,以换取与美方的交易。华盛顿意在孤立中国,但现实却正在朝相反的方向发展。
克里夫・库普坎是国际关系与宏观经济领域的权威专家。他长期为美国政府提供政治风险领域的前沿见解,曾担任美国国会众议院国际关系委员会全球对外援助、北非及欧亚地区的首席外交政策顾问。他目前的研究重点包括俄乌冲突、中美关系以及主要国际关系发展趋势。库普坎精通 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果