资讯

中国把软实力视为扩大全球影响力的关键所在,并把UNESCO视为在世界舞台上确立本国文化和历史地位的核心平台。列入“人类非物质文化遗产”的中国项目世界领先,这些是人类最当之无愧的创造,如西班牙的弗拉门戈舞、泰国的冬阴功虾汤,以及牙买加的雷鬼音乐。
An event marking the first anniversary of the successful inscription of Beijing Central Axis on the UNESCO World Heritage ...
Washington había intentado limitar los esfuerzos de China por utilizar a la agencia cultural de la ONU para influir en la ...
美国总统川普又要退群了!《纽约邮报》周二(22日)独家报导,川普即将宣布美国退出退出联合国教科文组织(UNESCO)。路透社周二引述两名欧洲外交官说法也报导同一消息,川普秉持「美国优先」、退出联合国机构的行动持续上演。报导出炉不久,美国国务院周二以继 ...
La UNESCO —la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura— nació en 1945 con una misión ...
BEIJING, July 23 (Xinhua) -- China firmly supports the work of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Chinese Foreign Ministry spokesperson Guo Jiakun said on ...
PARIS, July 22 (Xinhua) -- Audrey Azoulay, director-general of the United Nations Educational, Scientific and Cultural ...
An aerial drone photo taken on July 10, 2025 shows two Xixia imperial tombs in Yinchuan, northwest China's Ningxia Hui ...
6月12日,联合国教育、科学及文化组织(UNESCO)宣布,美国计划重新加入该机构,并支付超过6亿美元的拖欠会费。 2011年巴勒斯坦成为联合国教科文 ...
During an interview with China News Service, Shahbaz Khan, director and representative of the UNESCO Beijing Office, noted that 2025 is significant to China.
UNESCO Forum in East China Explores Museums' Vital Role 2025-04-28. Click the photo and watch the video. How important are museums? The Third UNESCO High-Level Forum for Museums, uniting over 190 ...
The Third UNESCO High-Level Forum for Museums, uniting over 190 cultural leaders from more than 60 countries, underscored the essential role museums play in protecting. ... Women of China English ...