资讯
Joe Rogan sees the UFC's deal with Paramount helping the sport grow exponentially.
In a major deal, Paramount scores exclusive rights to UFC events, signaling the end of the pay-per-view model currently used ...
Paramount will become the new home to all UFC events in the U.S., while UFC's CEO says the White House may host a July 4 ...
Paramount 与 UFC 日前宣布签订七年、价值 77 亿美元的独家协议,为体育转播版图带来地壳级震撼。自 2026 年起,观众无须再额外付费收看单场 UFC 赛事,所有 Numbered Events 及 Fight Nights 将全面移师 ...
本周大新闻!UFC新签约转播平台,北美地区看UFC比赛的方式要彻底变天了!UFC数字赛以后不用单独花钱了!Paramount(派拉蒙)砸大钱抢到转播权,7年给UFC高达77亿(553.4亿人民币)美金!就在本周一,UFC总裁白大拿宣布了一个爆炸性消息 ...
Days after completing its merger with Skydance, Paramount has acquired the U.S. rights to TKO Group’s UFC for seven years, ...
2 天on MSN
UFC President Dana White on UFC-Paramount deal: We will still have a great relationship ...
Dana White, UFC President and CEO, joins 'Money Movers' to discuss Paramount acquiring UFC rights, fighters pay and the ...
Under the seven-year deal, UFC fights will be streamed on Paramount+ and select bouts will be simulcast on CBS.
Under the agreement with UFC owner TKO Group Holdings, streaming service Paramount+ will from next year carry the complete ...
根据协议,Paramount将在其Paramount+平台上每年播放全部13场UFC编号赛事和30场格斗之夜,同时精选重要赛事将在CBS同步播出。这一协议标志着UFC分销策略的重大转变,从当前的按次付费模式转向为Paramount+订阅用户提供无需额 ...
周一早晨,MMA 圈被一条重磅消息惊醒:UFC 与 ESPN 的七年合作即将落幕。从 2026 年 1 月起,UFC 将转投流媒体平台 Paramount+,开启一段全新且未知的旅程。短期来看,这笔交易对 UFC 极其赚钱,也对粉丝相当友好。
5 天on MSN
A UFC fight at the White House? Dana White says it’s happening as part of deal with Paramount
Paramount and UFC have announced a billion-dollar rights deal, marking a significant shift for the fight company.
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果