资讯
深度报道|EDITORIAL卸任《VOGUE》美国版主编的她依然是Condé Nast最有权力的内容领导者。没有人能撼动牢牢在位37年的她在时尚行业的影响力。*撰文/包韵●●6月26日,时尚传媒业巨头Condé ...
深度报道|EDITORIAL这位75岁的老人将带领Condé Nast完成转型。她周围有很多人担心,她的留任会削弱她曾经铸起的「光环」。现在,Anna Wintour需要一个人来让广告商相信《VOGUE》美国版仍然至关重要。谁能接下这个不再耀眼的职位 ...
在过去四年间,Anna Wintour在康泰纳仕的职责范围持续拓展,在担任美版VOGUE主编的同时,她所负责的业务已覆盖公司旗下的全球刊物,并监制了包括“Vogue World”和“Met Gala”在内的许多重要项目。为美版VOGUE寻找一位新的编辑总监,能让Anna有更多的时间和灵活度去支持康泰纳仕全球市场的发展。
不仅是形象上的参考,更重要的是她在时尚界拥有实打实的决策权——真正说一句话就能让某个品牌起飞的存在。
今天早上,时尚界的震撼消息如同一颗重磅炸弹,炸开了各大社交平台。被誉为“时尚教皇”的安娜·温图尔(Anna Wintour)宣布,她将卸任担任了整整37年的美国版《VOGUE》主编一职。虽然对她不熟悉的人可能会一头雾水,但提到电影《穿普拉达的女王》,许多人都会恍然大悟,原来这位冷酷又极具权力感的女魔头正是安娜。
由时尚杂志《Vogue》主编 Anna Wintour 自1995年开始策划与举办的Met Gala,如今已成为年度的时尚盛事。 Met Gala是大都会艺术博物馆服装学院的募款晚宴 ...
卡戴珊回应强调她们一直在Anna Wintour的邀请名单上,会出席今年的Met Gala,并近日已陆续收到邀请函。 卡戴珊与姐妹 新浪娱乐讯 据媒体报道,美国 ...
Mode Wintour werd bekend als baanbrekende én keiharde baas van Vogue, die veel ontwerptalent stimuleerde en het Met Gala oppepte. Toen Anna Wintour in 1988 haar allereerste editie van Vogue als ...
Anna Wintour bracht deze week samen met Met-curator Andrew Bolton een bezoek aan CBS This Morning, waar ze enkele Met Gala no-go's onthulden.
Anna Wintour lijkt te hebben bevestigd dat ze de liefde heeft gevonden bij Bill Nighy. De hoofdredacteur van Vogue verscheen samen met de acteur op het jaarlijkse Met Gala in New York.
Anna Wintour trok Met Gala uit het slop: ’Alsof ze door de aluminiumfolie was gerold’ Voor fashionista’s was het groots genieten, want de gasten van het Met Gala hadden er serieus werk van ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果