资讯
8 天on MSN
美联储必须对两个重要考量进行抉择取舍:即通胀预期上升和劳动力市场疲软,哪一个更有可能发生,哪一个造成的代价更大。
前几天Steve Cohen接受高盛访谈的时候,说明年的GDP增速可能就是1.5%左右,但市场估值不低,他并不认为这意味着美股要有那种非常吓人的崩盘,但可能整体的格局更像是震荡。我觉得这个看法是比较合理的。
Richmond Fed president Tom Barkin said Americans were still spending freely, job losses remained low and US consumers were starting to push back against higher prices. But while this combination could ...
The United States continues to have a low unemployment rate, solid labor market and somewhat elevated inflation, according to the Fed. "Uncertainty about the economic outlook has diminished but ...
NEW YORK, June 11 (Xinhua) -- Inflation in the United States edged slightly higher in May, with the consumer price index (CPI) rising 2.4 percent on an annual basis, up from 2.3 percent in April, ...
从4月份的消费者价格指数(CPI)通胀数据看,美联储(Federal Reserve)几乎没有理由改变其观望立场。 这些数据基本符合密切追踪劳工部如何衡量通货膨胀的预测者的预期。如果说有什么好消息,那就是该报告并未处于预期的上限——或者更糟。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果